t
|

最高品質の翻訳で
企業のグローバル化を強力にサポート
1964年の設立以来、数多くの企業様の国際化を支援させていただいてきました。
「ハイクラスの製品にはハイクラスの翻訳を!」という思いと妥協を許さぬ最高品質へのこだわりが、深い信頼を勝ち得てきたからだと信じています。
21世紀のグローバリゼーションも私達におまかせください。
|
■ まずはお見積のご依頼を ■

通常の案件であれば無料にてお見積させていただきます。
原稿データ&ご希望事項をお送り下さい。
技術翻訳に精通したエキスパート達が対応致します。
<得意分野>
情報通信・IT、電子機器、電子回路、機械、基準・規格類、特許明細書、各種契約書、プロポーザル、環境、その他 |
<取扱ドキュメント>
製品マニュアル(ユーザー・マニュアル、オペレーション・マニュアル、
リファレンス・マニュアル、メンテナンス・マニュアル、その他各種
マニュアル)、オンラインヘルプ、取扱説明書、仕様書、技術資料、
論文、特許文書、会社案内、ホームページ、製品カタログ、契約書、
基準・規格文書、広報資料、その他
|


 翻訳に関連するいろいろな情報をお届けします。

通常の英和辞典にない訳語を探している方や
自然な日本語訳を模索している方に。
一生涯修行中の英語青年おだせいじさんが
絶賛する辞典とは..。
続きはおだせいじさんのブログで!
(2009-.02-16)

|
|